This translation results from the work of more than 100 scholars from six English-speaking countries, working for more than ten years to produce one of the best-selling English Bibles. The NIV Biblefollows the principle of “dynamic equivalence” to ensure crystal clear understandable English and is the most readable English Bible ever produced. The NIV Bible has become the best-selling English version of the Bible since the King James Version. This makes direct study of a specific word or phrase easy, with original language tools only a click away. It also provides valuable scholarly information about how various words, phrases, and idioms are translated across a larger corpus. The The English-Greek Reverse Interlinear New Testament New International Version (2011) provides the English and original language text together. The NIV 2011 English-Hebrew Reverse Interlinear provides the English and original language text together.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |